К сожалению, мы не имеем возможности перевести содержание сайта с английского на другие языки. Мы ищем добровольцев, которые хотели бы перевести сайт на свой родной язык, чтобы сделать OpinionFirst доступным в своей стране или регионе.
Если вы хороший писатель или переводчик, то мы с удовольствием приглашаем вас перевести OpinionFirst на ваш родной язык. Напишите нам!
Ваш язык определяется и устанавливается автоматически на основе языка, который вы используете для вашего браузера. Если вы хотите изменить язык, вы можете сделать это в правом верхнем углу экрана.
Язык по умолчанию - английский. Как только веб-сайт OpinionFirst будет переведен на новый язык, то этот язык станет доступным в списке языков, из которых вы сможете выбрать. Если же перевод не будет доступен, то вы увидите весь текст на английском языке.
На сайте OpinionFirst мы различаем следующие три типа текста:
Функциональные и опорные тексты доступны на английском языке для переводчиков. При первой возможности мы предоставим переводчику право осуществлять перевод в своей собственной среде.
Текст может быть переведен на английский язык, когда лидер мнения считает, что это важно, например, для получения голосов поддержки из других иноязычных стран. Текст также может быть переведен с английского на местный язык самим лидером мнения. Это может произойти, когда лидер мнения хочет перевести и продвигать предложение на одном или более локальном языке (ах) (например, предложение мирового уровня переводится на другие языки). Преимуществом перевода, конечно же, является то, что таким образом можно охватить большее количество людей.
В результате изменений в системе или текстовых усовершенствований английский функционал и опорный текст будут обновляться. Переводчиков автоматически оповещают о том, что "Оригинал" текста изменился, что позволяет внести обновления в тексты перевода на местные языки.